站内搜索: 热门:

当前位置:首页  »  剧情片  »  雪花秘扇

300x280
雪花秘扇
  • 名  称:雪花秘扇
  • 主  演:李冰冰  全智贤  姜武  
  • 年  份:2011
  • 地  区:大陆
  • 语  言:汉语 中文字幕
  • 更新日期:2011-8-27 19:56:50
播放地址1:qvod【需要下载快播QVOD播放器

《雪花秘扇》剧情介绍:

  • 现代故事中,女主角索菲娅(全智贤 饰)与尼娜(李冰冰 饰)是要好的朋友,经常在一起玩耍、学习。一次偶然机会,苏菲从姑姑口中听到一个故事:“很久以前在乡下,年轻的同龄女孩会彼此发誓成为老同。这是女人间最亲密的关系,甚至超越夫妻、姐妹。彼此沟通是靠写在扇面上的一种秘密语言,这就是女书。” 相知又相惜的索菲娅与尼娜在姑姑的主持下结为老同,发誓彼此为对方一生最衷心的伙伴。
     
      时光回退到1800年中期的湖南小镇,这里生活着两个清秀可人的小女孩,百合(李冰冰 饰)与雪花(全智贤 饰)。俩人在幼年时结为老同,用女书互诉真情。随年龄增长,两人相继嫁夫生子。原本贫苦的百合因外貌出众和有一双完美的小脚,嫁入富家;而生于富家的雪花却因为父亲吸鸦片而家道中落,下嫁给乡间屠夫(姜武 饰)。百合夫家父母双亡,她顺理成章成为当地最有金钱与权势的盐商夫人;雪花却在艰苦的生活中挣扎,还要承受丧子之痛。为了照顾雪花,百合恳请她搬离屠夫家与自己同住。雪花爱夫心切,拒绝了百合的好意。百合意识到她们的友情已有隔阂,然而雪花认为两人如今的身份和地位天差地别,自己只会成为百合的包袱,于是写了一扇让百合误认为雪花再次荆田结义的不忠行为,她心生愤怒,拒绝再与雪花往来。
     
      误会最终还是在雪花临死前化解开了,雪花女儿在雪花病重中告诉百合实情,原来母亲一直只有百合一个女同,至于荆田三姐妹只是雪花的学生而已,两人深厚的友谊使百合最终意识到老同的真情,女书的真意。
     
      原来,索菲娅正是雪花的后代,索菲娅与尼娜则是现代版的雪花与百合。两位女主角的成长也经历着同样的心路历程。故事以索菲娅突发车祸昏迷不醒为起点,迫使尼娜开始回忆起两人的点点滴滴,以求寻找出索菲娅车祸的原因。
     
      尼娜细细地回味自己和索菲娅少女时真挚的友谊:自结为老同,纵然俩人家庭背景极为悬殊,又有索菲娅后母的极力阻挠,她们彼此更惺惺相惜。尼娜为了索菲娅,甚至放弃考入大学的机会……
     
      但是随着两人之后各自恋爱时发生的种种误解、猜疑,都已成为两位老同间不可跨越的鸿沟。索菲娅后来交往的男友约瑟(休·杰克曼 Hugh Jackman 饰)被尼娜一再否定,友情再度分裂。在索菲娅车祸前很长一段时间里,她们都没有再用女书联络过。
     
      在寻找的过程中,尼娜发现了索菲娅的手稿《雪花与秘扇》,里面记录着索菲娅的祖先结为老同的感人故事。尼娜发现索菲娅一直承受着失去父亲和自己骨肉的痛苦,而尼娜是索菲娅感情唯一的寄托。庆幸的是,这段生死离别让尼娜再次感受到两人之间强烈而不可磨灭的友情。她再次鼓起勇气为索菲娅念出扇子最后一折的女书:“终其一生,我都在渴求爱,其实我根本不懂什么是发自内心的爱。老同的爱。这么多年没有你——是对我的惩罚……”电影最后,伴随着尼娜真心的倾诉声,索菲娅渐渐清醒。两人紧紧拥抱,现代版的老同终又团聚。对于片中的“女书”剧情,不少媒体猜测这将是一部女同性恋电影,不过导演王颖对此进行了否认:“一点同性恋的内容都没有。片中两个女主角是结拜姊妹,很亲的朋友,同性恋方面是一点都没有,尤其书里边也从来没有提过这方面。”片中的“女书”被定位成“民俗”,因此这部影片也被定位成“民俗史实大片”。

    影片看点:影片改编自华裔作家邝丽莎的小说原著《雪花和秘密的扇子》。小说中充满了少数民族的风俗习惯,包括文化“化石”女书、老同,甚至婚嫁、民谣、节气等,在国外大受欢迎。这个满头红发的美国人,虽然仅有1/8的中国血统,却始终坚称自己是华裔作家,为写这本小说,她做了大量的资料检索,甚至亲自前往湖南拜访最后一个会女书的老人。但小说本身却存在很大的硬伤,尤其是在感情表达上,体现了典型的西方式思维,“爱”得非常直接、赤裸,而在遣词造句上,没有中国农村生活经验的她通篇文艺体,拧巴、矫情。在这一点上,电影无疑忠实了原著,以至于经常能听到母亲对孩子说“娘的心永远都和你们在一起”,媒婆对裹小脚的百合说“痛苦中才能发现美”,雪花对百合说“他把悲伤都握在了他的拳头里”这类台词。
     
      两个女人感情的决裂,是小说和电影里唯一的高潮,但在情节处理上有很大不同,这就要从女书为何物说起了。女书起源并流行于湖南省江永县,也是世上唯一的女性文字。在那个男权社会,女人是没资格像男人一样学习汉语的,于是就发明出了一套只有1700多个基本单字仅供女性交流的语言,这与汉字的8万多个相差太多,以至于同一个女书单字同时对应好几个汉字。小说里,雪花与百合正是因为生活境遇的变迁,对同一个词有了不同的理解,造成了深深的误解。而在电影里,这种误解更主要是因为落魄的雪花认为自己正在拖累如日中天的百合,所以故意制造误解。
     
      小说中被广为盛传的“LES情结”,是这个腐色年代为人津津乐道的。这事要从老同说起,这不是普通的闺蜜,更像拜把子兄弟,只是结拜前还要看对方的身家背景、生辰八字、相貌性格、裹脚时间、金莲大小神马的,审核之严格,是现在的婚前检查所不能及的,而结为老同的两个女人跟结婚一样,“一夫一妻”,尽管是无性之爱。雪花和百合就是这么两个找到对方的幸运的人,她们从小一起长大,睡一个被窝,一起学习、玩耍,成为彼此的情感寄托,直到为人妻,为人母,这种关系有着被宿命缔结的浓情,是作为丈夫也不能撼动的。在小说中有一段两人进入青春期的描写,她们用沾过唾液潮湿的手指互相在对方赤裸白皙、发育饱满的身体上写诗。当然,一切无关情色,点到为止,但在电影里,这种刻画更为清淡,只以两人的眼神交换取代。
     
      影片中,现代与清末两代“老同”的两条情感线交织进行,镜头不断切换,主角不断穿越,不同时代,同样的感情,却有着不同的禁锢与误解。在原著中,并没有现代的故事,小说的主人公从头到尾也没有走出湖南江永县这个小山村里。从这里可以看出导演的野心,表达的层次更丰富了,韵味更深了,只是画面有些跳跃,有些段落需有“穿越常识”才能理解。
评论加载中..